我們在做西餐時常常會見到一些香料
稍微整理了一下
中文西文對照
後面的括弧是我們市面上常見的成品
如果有漏掉了歡迎建議補充
謝謝
Anise 大茴香
Basil 蘿勒葉
Bay leaves 月桂葉
Black pepper 黑胡椒 (顆粒 或 粉)
Caeaway 凱莉茴香
Cassia powder 玉桂粉
Celery 香芹 (葉 或 粉)
Chili 紅辣椒 (粉 或 片)
Cinnamon 肉桂 (粉 或 棒)
Cloves 丁香 (顆粒 或 粉)
Coriander 芫荽或是香菜 (葉 或 粉)
Cumin 茴香 (粉 或 顆粒)
Curry powder 咖哩粉
Dill 蒔蘿子
Five - spice powder 沒錯這就是我們最常用的五香粉
Galangal papper 南薑粉
Ginger powder 薑母粉
Italian seasoning 義大利香料
Kaffir Lime 檸檬葉 (粉 )
Lemongrass 香茅 或是檸檬香茅
Lemon pepper salt 檸檬胡椒鹽
Liqourice powder 甘草粉
Marjoram 牛膝草 
Mustard Powder 黃芥茉粉
Nutmet powder 荳蔻粉
Oregano 奧立岡 或是 俄立岡 (葉 或 粉)
Parseley 洋香菜 (如果是新鮮的時候長相有點像香菜不過聞起來味道完全不一樣)
Pepper salt 胡椒鹽
Rosemary 迷迭香 (葉 或 粉)
Sage 鼠尾草 或山艾 (葉 或 粉)
Seven-spice Mixture 七味粉
Tarragon 茵陳蒿
Thyme 百里香 (葉 或 粉 )
White pepper 白胡椒粉
Whole pepper 三色胡椒
Xanthoxylum 花椒 (顆粒 或 粉)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 L Li 的頭像
    L Li

    L Li的部落格

    L Li 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()